Organizado por los integrantes del colectivo GRRR, el próximo 1 de octubre se celebra en Portbou (Girona) La Festa del Grafisme, un evento de diseño gráfico gratuito y sin ánimo de lucro compuesto por dos exposiciones (portadas de vinilos y curiosidades gráficas), talleres (de ilustración con Isidro Ferrer, África Fanlo y Alexis Rom, de Tipografía–Lettering con Joan Carles P. Casasín y Oriol Miró, y de Diseño gráfico con Bendita Gloria y Esther Miquel + Carol Mompart), charlas (dos sobre ilustración a cargo de Isidro Ferrer y George Hardie y otra sobre ecoedición) y una fiesta para terminar la jornada. // Members of GRRR collective organize on October 1 in Portbou (Girona) La Festa del Grafisme, a free and non-profit graphic design event composed of two exhibitions (vinyl covers and graphic curiosities), workshops (illustration with Isidro Ferrer, África Fanlo and Alexis Rom, Typography-Lettering with Joan Carles P. Casasín and Oriol Miró and Graphic design with Bendita Gloria and Esther Miquel + Carol Mompart), lectures (two about illustration by Isidro Ferrer and George Hardie and other one about ecoedición) and a party to end the day.
Mickey Smith, bodyboarder y fotógrafo de surf, ofrece en este espectacular corto un relato increíblemente cercano de sus experiencias y sensaciones en torno a este deporte y a su trabajo, un testimonio conmovedor sobre la filosofía que gobierna su estilo de vida con imágenes sobrecogedoras y bellísimas. “Amo lo que hago. Probablemente nunca me haga rico, pero, si vivo lo suficiente, seguro que tendré una o dos historias que podré contar a mis nietos”, asegura al final.
Mickey Smith, bodyboarder and surf photographer, offers in this amazing short an incredibly close story about his experiences and feelings around this sport and his work, an emotional testimony about the philosophy that rules his lifestyle with breathtaking and very beautiful pictures and beautiful.”I love what I do. And I may never be a rich man, if I live long enough, but I certainly have a tale or two for the nephews”, he says at the end.
Via Design Taxi.
La Jam Session Design Fanz es el segundo taller organizado por El Instante Decisivo en Madrid, en esta ocasión orientado a la creación y conceptualización de fanzines y publicaciones, con énfasis en la búsqueda y experimentación con nuevos formatos y contenidos. Será los días 1 y 2 de octubre en Tipos Infames. // Jam Session Design Fanz is the second workshop organized by El Instante Decisivo in Madrid, this time about the creation and conceptualization of fanzines and publications, with emphasis on research and experimentation with new formats and content. It will be on October 1st and 2nd at Tipos Infames.
Magníficos proyectos audiovisuales, de identidad visual y editorial conforman el portfolio de Eduard Vila, jovencísimo diseñador afincado en Barcelona.
Awesome audiovisual, identity and editorial projects are included in the portfolio of Eduard Vila, very young Barcelona-based designer.

Identidad global del bar La Poncella, con tipos de palo condensed y una leve textura. // Global identity for La Poncella cafeteria, with sans-serif condensed fonts and a soft texture.

Las identidades de la biblioteca Deichmanske o de The People’s Supermarket, abordadas con anterioridad en este blog, son algunos de los interesantes casos de estudio incluidos en el libro. // Identites of Deichmanske library or TThe People’s Supermarket, previously analyzed in this blog, are some of the interesting case studies included in this book.
Index Book acaba de lanzar Logology 2, la segunda edición del más completo repertorio editorial de identidad visual, excelente guía y fuente de inspiración que incluye más de 1600 logos desarrollados por alrededor de 500 diseñadores de todo el mundo, con una exhaustiva clasificación que diferencia principalmente entre logotipos (elemento verbal) e iconos (elementos gráficos, denominados comúnmente isotipos) y distribuye los ejemplos en 78 categorías (recurso que permite más fácilmente la localización de identificadores con determinadas particularidades gráficas). Asimismo, aborda en un muy interesante primer capítulo trece casos de estudio que reproducen el proceso de construcción de otros tantos proyectos de identidad en sus tres fases nucleares: encargo, concepto y solución final.
Index Book has just launched Logology 2, the second edition of its complete editorial repertoire of visual identity, excellent guide and source of inspiration that includes more than 1600 logos developed by about 500 designers worldwide, with a deep classification that mainly divides into logos (verbal elements) and icons (graphic elements, commonly called isotypes) and distributes all examples in 78 categories (resource that makes it easier to locate certain identifiers with specific attributes). It also adds a very interesting first chapter which reproduces thirteen case studies introducing their processes with three main phases: assignment, concept and final solution.
Victionary design: Logology 2. The wonderland in logo design. Barcelona: Index Book.
Antiguo estudiante del National College of Art and Design de Dublín, ex Uniform y actualmente freelance en Sidney, el trabajo de Marcus McCabe se apoya en una enorme sensibilidad gráfica, un soberbio manejo tipográfico y mensajes geniales.
Former student at National College of Art and Design from Dublin, ex Uniform and currently freelance designer in Sidney, the work of Marcus McCabe is based on a great graphic sensibility, a superb typographical management and excellent messages.
















Comentarios recientes