Cosas Visuales

Dirección de arte y Publicidad

“Ir al máximo” y un espíritu rockero. Son los dos conceptos principales que Bavaria quería rescatar para su nueva campaña mediante el arte callejero de Jeaze y Resa, dos jóvenes artistas franceses que diseñaron tres botes gigantes para representar los nuevos productos de la popular marca de cerveza: la 8.6 Bavaria, la 8.6 Absinthe y la 8.6 Extrema. Una impresionante intervención plástica desarrollada durante cuatro fríos días de invierno.

Procedentes de los suburbios de Montpellier, y dedicados al arte desde que su infancia, estos graffiteros trataron de reflejar con este proyecto la esencia de la marca, según las palabras de Jeaze: “la idea era pintar unos silos como jarras con tapas en su parte superior y, entonces, representar los diferentes botes dentro de cada jarra… Algo como un experimento de laboratorio donde puedes ver ejemplos de productos envasados al vacío o extraños tubos de ensayo con las etiquetas en su interior”.

Puedes seguir este proyecto y muchos más iniciativas en la página oficial de Bavaria, en su perfil de Facebook, en su blog o en 86 Rock Radio, una plataforma online llena de música creada expresamente desde esta campaña.

Este post ha sido redactado según el Código de Confianza C6C (Publicidad).

- -

Immoderation and rock spirit. These are the two main concepts that Bavaria wanted to include in its new campaign through the street art of Jeaze and Resa, two young French artists who designed three giant cans representing different products of the popular beer brand: the 8.6 Bavaria, the 8.6 Absinthe and the 8.6 Extreme. An impressive visual performance created during 4 cold winter days.

Coming from Montpellier’s suburbs and drawing since they were little children, these graffiti specialists wanted to capture the essence of the brand with their illustrations. According to Jeaze’s words, “the idea was to paint silos as jars with lids on top and then to represent the different cans inside each jar… A bit like a lab experiment where you can see vacuum-sealed samples or weird test tubes with labels stuck on them”.

You can follow this project and many more initiatives in the Bavaria’s official website, its Facebook profile, its blog or in 86 Rock Radio, a platform full of music specifically developed from this campaign.

This post has been written according to the C6C Confidence Code (Advertising).

El estudio de Mikel Cans está especializado en dirección de arte, identidad visual, publicaciones, packaging y diseño textil o decorativo, proyectos orientados principalmente a los ámbitos de la arquitectura, la música o la moda.

- -

Mikel Cans studio specializes in art direction, corporative identity, publications, packaging, textile and decorative print design, mainly related to  architectural, music and fashion fields.



Armonía de complementarios, máxima simplicidad y tipos de palo con múltiples variantes (regular, bold, compressed) son los principales ejes de la identidad de Henten, una empresa de Barcelona que comercializa bolsos de cuero.
- -
Complementary colors, maximum simplicity and sans-serif fonts with multiple styles (regular, bold, compressed) are the core characteristics of the identity for Henten, a Barcelona-based company that sells leather bags.

(+)

Una defensa de la máxima libertad gráfica y la ruptura total con los principios tradicionales de diseño son los rasgos que sustentan la propuesta de Hegi-Weidmann, un estudio fundado en 2012 en Zurich.

- -

Maximum graphic freedom and absolute breach with the tradicional design principles are main features of the proposal by Hegi-Weidmann, a Zurich-based studio founded in 2012.





Identidad visual para  la cuarta edición del Festival de las Artes de la ZHdK, un sorprendente juego entre la simplicidad y la complejidad visual en un paquete que incluye posters, flyers y un programa de mano.
- -
Visual identity for the ZHdK‘s Festival of the Arts No. 4, a surprising game of visual simplicity and complexity in a package comprising different posters, flyers and a program-booklet.



Grafik Kiosk es un programa informático que permite generar intuitivamente carteles en diferentes formatos con contenido generado por el usuario.
- -
Grafik Kiosk is a digital program to generate intuitivly posters in different formats with user generated content.

(+)

lafondagrafica007

Oriol Piferrer Saló regenta La Fonda Gràfica, un estudio basado en conceptos como “la proximidad, la humanidad, las raíces, el diálogo y la creatividad aplicados a soluciones visuales con un carácter propio”. “Diseño gráfico y un poco más”, reza su presentación.

- -

Oriol Piferrer Saló regents La Fonda Gràfica, a studio based on concepts such as “proximity, humanity, roots, dialogue and creativity  applied to visual solutions with an own character”. “Graphic design and a bit more”, as said in its introduction.


El trabajo del estudio confiere una importancia capital a la palabra y al desarrollo conceptual, como en el material promocional para la exposición Lluita per la democràcia.1969/1979, en el que diferentes frases pronunciadas en este periodo definen el grafismo del proyecto. Inspirado en los antiguos folletos arrojados por las calles, la textura de las pisadas buscan realzar el realismo.
- -
The work of the studio attributes much importance to the word and the conceptual development, like in the promotional material for the exhibition Fight for democracy.1969/1979, where different claiming sentences told during this period give the image to this project. The leaflets take inspiration in the old pamphlets which were thrown along the streets, and they have been really stepped to emphasize its realism.

(+)