Cosas Visuales

Diseñadores y estudios

Studio Sarp Sozlinder es una agencia de diseño que trabaja para una amplia gama de artistas, editores, compañías e instituciones culturales de todo el mundo, dentro de los ámbitos del diseño de libros, revistas, webs, exposiciones, producto, señalética, dirección artística de películas, tipos customizados, identidad visual y, ocasionalmente, consultoría editorial y curatorial.

– –

Studio Sarp Sozlinder is a graphic design practice that works for a diverse range of artists, publishers, companies and cultural institutions around the globe within the range of books, posters, magazines, websites, exhibitions, product design, signage systems, film art direction, custom typefaces orvisual identities, and time-to-time through editorial and curatorial consultation.


Identidad visual para MAP 2014, una exposición de proyectos en la que a distintos artistas emergentes de la esfera nacional e internacional, seleccionados por un jurado de 5 artistas de renombre, se les asignan 10 metros cuadrados para mostrar y vender su trabajo por un precio establecido por ellos. Empleando las letras en una retícula regular, el proyecto emplea la ZHdK (diseñada por el suizo Claudio Barandun) como tipo display en el título del fondo de la portada, las portadillas y los nombres de cada artista, y Theinhardt Bold de la fundición Optimo (diseñada por otro suizo, François Rappo) para el texto y el resto de elementos.
– –
Visual identity for MAP 2014, a group exhibition project where national and international up-and-coming artists get selected by a jury of 5 renowned artists, and assigned 10 sqm of space to display and sell their work by a price of their choosing. Using characters in a regular grid, the project uses ZHdK (created by the Swiss designer Claudio Barandun) for display usage as title on the background of front cover, seperation pages and artist titles, and Optimo‘s Theinhardt Bold (designed by another Swiss, François Rappo) for the text and the rest.

(+)

Marc Valls es un espléndido ilustrador y diseñador gráfico afincado en Barcelona con una trayectoria que incluye importantes agencias y estudios como *S,C,P,F… o Pornographics, entre otros.

– –

Marc Valls is a splendid illustrator and graphic designer based in Barcelona with a career that includes important agencies and studios like *S,C,P,F… or Pornographics, among others.

Drawswords se define como un “estudio de Amsterdam dedicado al diseño gráfico y a la dirección de arte, con una cantidad infinita de entusiasmo”, que trabaja simultáneamente en formatos impresos o digitales, principalmente en el ámbito de la identidad visual.

– –

Drawswords define themselves as “an Amsterdam-based studio for graphic design, art direction, and endless amounts of enthusiasm”, that work both in print and digital formats, mainly in the visual identity field.

https://farm4.staticflickr.com/3896/14523148157_c2b2ae3ea5_b.jpg

Espontaneidad e irregularidad son las claves de la identidad para la exposición This is the school and the school is many things, que recoge los trabajos de 11 alumnos de la The Royal Academy of Art, The Hague y se interpreta como “una comunidad donde los trabajos se producen in situ y después son desmontados”.
– –
Spontaneity and irregularity are the core concepts of the identity for This is the school and the school is many things exhibition, which brings together the works of 11 alumni from The Royal Academy of Art, The Hague and is conceived as “is a community where works are made on-site and then dismantled
“.

(+)

Paul-Henri Schaedelin es un fantástico diseñador parisiense especializado en soluciones de identidad, diseño editorial y señalética, principalmente para los ámbitos cultural y museístico.

– –

Paul-Henri Schaedelin is a fantastic Paris-based designer specializing in identity, editorial and signage solutions, mainly for the fields of culture or museums.


Tipos de palo, secuencialidad y episodicidad para la señalética para la exposición del FMAC para la Feria Internacional de Arte Contemporáneo, realizada durante su etapa en Les Graphiquants.
– –
Sans-serif typefaces, sequentiality and episodicity in the signage of the FMAC exhibition for the Contemporary Art International Fair, designed during his stay at Les Graphiquants.

(+)