Cosas Visuales
Archive
Diseño Editorial

holgerhuber121

holgerhuber097

Graduado por la HTWG Konstanz y con una trayectoria profesional en Hauser Lacour o en Studio Lambl / Homburger, Holger Huber es un diseñador alemán especializado en diseño editorial, print e interactivos, con trabajos de exquisita limpieza y magnífico tratamiento tipográfico.

Graduated by HTWG Konstanz and former designer at Hauser Lacour and Studio Lambl / Homburger, German Holger Huber specializes in print, editorial and web design, with very clean, typographically excellent works.

Vía Mindsparklemag.

holgerhuber001

holgerhuber053

holgerhuber028
Tipos de gran tamaño y soberbias fotografías en el diseño del número 9 de la revista de Mode Depesche, realizado durante unas prácticas en el Studio Lambl / Homburger. // Big size fonts and superb photos in the design of issue number 9 of Mode Depesche magazine, made during an intership at Studio Lambl / Homburger.

holgerhuber029

holger_huber001

holgerhuber076

Más imágenes / more images

preston_tham065

preston_tham064

Preston Tham es un estudiante de último curso en en el Diploma de Comunicación Visual en la Politécnica de Singapur. Pese a su temprana edad, su portfolio incorpora ya un buen puñado de interesantes piezas de identidad, packaging o diseño editorial, entre otros ámbitos.

Preston Tham is a design student pursuing his final year of Diploma in Visual Communication in Singapore Polytechnic. Despite his youth, his portfolio includes a great bunch of interesting identity, packaging or editorial works, among other fields.

preston_tham037

preston_tham007
Una paleta monocromática muy reconocible y una tipografía de gran carácter (con el interletraje muy abierto en el logo) son los ejes de Young Wear, una identidad ficticia para una firma que recoge las mejores marcas de camisa de hombre. // A very recognizable monochromatic palette and a typography with a strong character (with a very open track) are the axes of Young Wear, a fictitious brand that curates men shirts labels around the world.

preston_tham008

preston_tham009

preston_tham078

Más imágenes / more images

romagosa001

romagosa128

Albert Romagosa es un joven diseñador barcelonés con una especial predilección con las culturas germana y suiza, fruto de su esatancia durante varios años en la ciudad de Braunschweig (Alemania). Graduado en comunicación y diseño gráfico por Elisava, su portfolio está especializado en identidad, diseño impreso y editorial.

Albert Romagosa is a young Barcelona-based designer with a special predilection for Swiss and German culture, as a result of his stay for several years in Braunschweig (Germany). Graduate in Communication and Graphic Design at Elisava, his portfolio is specialized in identity, print and editorial design.

Vía Chronique.

romagosa118

romagosa140

romagosa060
Stereoscope nace como el Proyecto de Fin de Grado en Elisava. Se trata, al mismo tiempo, de una guía de ocio y una revista de entrevistas basada en el concepto de “velocidad”, en el que la semántica del color y la tipografía tiene potentes connotaciones para enfatizar el contraste entre las dos partes en las que se divide la publicación (rapidez y lentitud). // Stereoscope was born as a BA Final Project in Elisava. It’s a mix of a city guide and a magazine full of interviews based on the concept of “velocity”, where color and type semantycs has bold meanings to emphasize the contrast between the two parts of the publication (fast and slow).

romagosa044

romagosa083

romagosa156

romagosa150

romagosa127

Más imágenes / more images

grupo_ingenio153

grupo_ingenio082

Con sede en Cádiz y Ámsterdam, Grin-Project (aka Grupo Ingenio) es un estudio fundado en 1998 con un espléndido portfolio que abarca prácticamente cualquier ámbito del diseño, desde el branding y la creación de alfabetos hasta instalaciones o proyectos interactivos.

Based in Cádiz and Amsterdam, Grupo Ingenio (aka Grupo Ingenio) is a studio founded in 1998 with a splendid portfolio that includes almost all design fields, from branding and type develpment to installations or interactive projects.

grupo_ingenio094

grupo_ingenio143

grupo_ingenio172
grupo_ingenio170
Portadas de tinte minimalista para Púlsar Records, con un reconocible código de color (a partir de diferentes armonías monocromáticas) y sutiles tipos de palo. // Minimalist sleeves for Púlsar Records, with a very recognizable color code (from various monochromatic palettes) and subtle sans-serif fonts.

grupo_ingenio168

grupo_ingenio166

grupo_ingenio148

grupo_ingenio174

grupo_ingenio065

Más imágenes / more images

emeyele026

emeyele083

Emeyele es un fantástico estudio de Barcelona formado por Laura Armet y Màrius Sala, especializado en dirección de arte, identidad visual, diseño editorial o packaging, entre otros, y portador de un estilo desnudo y elegante, de gran sencillez y sutileza.

Emeyele is a great Barcelona-based studio formed by Laura Armet and Màrius Sala, specializing in art direction, visual identity, editorial design and packaging, among others, and defined by a naked and elegant, remarkably simple and subtle style.

Vía Visual.

emeyele038

emeyele007
emeyele002
Identidad y packaging para Serrajordia, Taller de pa (panadería que permite degustar sus especialidades en su salón), con un tono familiar logrado a partir de un símbolo adaptado a cada uno de los caracteres del nombre (ligeramente texturados) y una suave y distintiva armonía cromática. // Identity and packaging for Serrajordia, Taller de pa (bakery where you can taste their specialties in the shop), with a familiar style made ​​from a symbol that goes with every character of the name (slightly textured) and a smooth and distinctive color harmony.

emeyele004

emeyele003

emeyele052

emeyele009

Más imágenes / more images

tres_tipos_graficos212

tres_tipos_graficos366

tres_tipos_graficos349

Tres Tipos Gráficos es un estudio que nace en 2004 en Madrid con un perfil multidisciplinar que abarca cualquier ámbito de comunicación. En su prolífica trayectoria, repleta de auténticas joyas gráficas, se puede advertir su inclinación por la simplicidad máxima y una especial sensibilidad tipográfica en piezas cuya calidad las hace merecedoras, sin duda, de un más exhaustivo análisis individual.

Tres Tipos Gráficos is an agency born in 2004 in Madrid with a multidisciplinary profile covering all fields of communication. In his prolific career, full of real graphic gems, one can notice their preference for the maximum simplicity and a special typographic sensitivity in works that certainly deserve a more thorough individual analysis.

tres_tipos_graficos219

tres_tipos_graficos160

tres_tipos_graficos154
Archetypes es una serie de carteles diseñados en colaboración con Manuel Sesma (uno de los integrantes de  la editorial Tipo e) en los que, a través de la superposición de las minúsculas, se obtiene “una huella característica en cada composición, una aproximación a la forma esencial de cada tipografía y a sus particularidades”. // Archetypes is a series of posters designed in collaboration with Manuel Sesma (one of the members of Tipo e publishers). “The outcome of adding layer after layer of the lowercase letters is a unique blueprint, a view of the core shape of each font and its character”.

tres_tipos_graficos152

tres_tipos_graficos151

tres_tipos_graficos285

tres_tipos_graficos247

tres_tipos_graficos352

tres_tipos_graficos101

Más imágenes / more images