Cosas Visuales

Ilustración

MARIEVA_CUNHA_Portoflio_Press_13

Artista digital, diseñadora, ilustradora y fotógrafa, la brasileña (afincada en España) Marieva Cunha tiene un interesante portfolio en el que se combinan todas estas destrezas.

– –

Digital artist, designer, illustrator and photographer, Brazilian (although living in Spain) Marieva Cunha is the author of an interesting portfolio that combines all these strenghts.

couceiro01

wp_lagarde2

Cristina Couceiro es una ilustradora freelance afincada en Lisboa. Ya reseñada en este blog, ha actualizado su portfolio con con nuevos collages (personales y comerciales) que insisten en su estilo retro, combinación de imágenes desaturadas, de gran contraste, suaves armonías cromáticas y atrevidas composiciones, formuladas a partir de “títulos de periódicos, fotos vintage, trozos de papel, partes de obras de arte o páginas de libros, puestas en una nueva superficie de papel”.

Cristina Couceiro is a freelance illustrator based in Lisbon. Already mentioned in this blog, she has updated her portfolio with new personal and commercial collages that keep using her retro style, combining desaturated, high contrast images, soft color palettes and innovative compositions, made by “newspaper titles, vintage photos, pieces of paper, portions of other artworks, book pages, placed on a new piece of paper”.

monstersball_finalis

Basic CMYK
La serie personal Travels With my Aunt ilustra perfectamente el estilo de Couceiro, con claras inclinaciones vintage. // Personal series Travels With my Aunt is a good example of Couceiro’s style, with clear vintage intentions.

Basic CMYK

day3

3409914842_c9e3f6ab98_o

(+)

freddauzat104

freddauzat106

Fred Dauzat es un diseñador francés con un muy interesante portfolio en el que se atreve con muy distintas propuestas visuales: desde la ilustración vector y la máxima simplicidad a soluciones más complejas y barrocas.

Fred Dauzat is a French designer with an interesting portfolio where he works with very different visual proposals: from the vector illustration and the maximum simplicity to baroque and more complex solutions.

freddauzat039

freddauzat136
freddauzat134
Identidad para el FRAC Auvergne, basada en la elipse orgánica de su logo y un color cian que impregna todas las aplicaciones. // Identity for FRAC Auvergne, based on the organic ellipse of its logo and a cyan color that covers all applications.

freddauzat135

freddauzat034

(+)

trivitown041

trivitown068

Después de sucesivas estancias en los estudios Matusiak (Ámsterdam) y Mario Lombardo (Berlín), el diseñador vasco Javier Triviño se encuentra actualmente trabajando en la agencia Kircher Burkard en el desarrollo de proyectos editoriales para dispositiovs iPad. Su portfolio está repleto de piezas basadas en el trazo manual y en ilustraciones desenfadadas y espontáneas.

After successive interships in Matusiak (Amsterdam) and Mario Lombardo (Berlin) studios, Basque designer Javier Triviño is currently working at Kircher Burkard agency developing editorial projects for iPad devices. His portfolio is full of pieces based on the manual strokes and spontaneous illustrations.

trivitown059

trivitown014a
trivitown014c
La fusión de fotografía y trazo manual (muy frecuente también en los elements tipográficos) es un rasgo común en el trabajo de Triviño, que aquí se observa en el diseño de estos posters para la representación teatral de distintas obras de Shakespeare. // The fusion of photography and handcrafted stroke (also frequent in the typographical elements) is a common feature in Triviños’ work, seen for example in these posters for the theatre performance of various Shakespeare’s plays.

trivitown014b

trivitown010

trivitown044

trivitown002

(+)