Cosas Visuales

Posters

Motoi Shito es un diseñador japonés afincado en Tokio, autor un fabuloso portfolio en el que destacan sus piezas de diseño impreso (editorial o cartelería, por ejemplo), en los que combina elementos de la estética occidental con aportaciones de naturaleza asiática.

– –

Motoi Shito is a graphic designer based in Tokyo, author of an awosome portfolio with a superb print pieces (belonging to editorial or poster design, mainly), where he combines elements form the Western aesthetics with contributions of Asian nature.

– –

Via This is Mirador.


Novedosa identidad visual para el salón de estética Emilio, en la que sorprende, por encima de todo, la apuesta por una absoluta aleatoriedad compositiva.
– –
Original visual identity for beauty salon Emilio, defined by a surprising compositional randomness, above all.

 

(+)

El diseño de posters es la especialiad de Quim Marin, un enorme diseñador de Barcelona con una clara preferencia por las formas geométricas, el peso de la tipografía y el color en el grafismo y, en definitiva, por un estilo modernista de ascendencia suiza.

– –

Poster design is the speciality of Quim Marin, a great designer based in Barcelona with a clear preference for geometric forms, the main role of typography and color in the graphic piece and, therefore, a modernist swiss style.



Un logo muy reconocible, una amplísima paleta cromática y tipos sin serif son los únicos recursos de la identidad para el Yeah Indie Club de Girona.
– –
A very recognizable logo, a wide color palette and sans-serif fonts are the only elements of this identity for Yeah Indie Club in Girona.

(+)

“Conceptos visuales y diseño gráfico” con las dos grandes ramas que cita en su web la diseñadora Franziska Loos, estudiante de Comunicación Visual en la Universidad de Artes de Berlín y autora de un excelente portfolio con  clara orientación experimental.

– –

“Visual concepts and graphic design” are the two big axes metioned by Franziska Loos in her website, studying of Visual Communication at the University of Arts Berlin and author of excellent works with a clear experimental style.




Ilustraciones vectoriales de gran abstracción, una limitada paleta cromática, la línea como elemento fundamental y una absoluta libertad compositiav son los rasgos más importantes del libro experimental “Enter at own risk”, con un formato extra grande (290×380 mm).
– –
Very abstract vector illustrations, a limited color palette, the line as the main element and an absolute compositional freedom are the most important features in the design of the experimental book “Enter at own risk”, with an extra large format (290×380 mm).

(+)

“Dímelo y me olvidaré; muéstramelo y puede que lo recuerde, que me involucre y lo entienda” es la máxima que rige el trabajo de Trapped in Suburbia, un extraordinario y muy laureado estudio de La Haya. “Nuestro diseño se centra en la interacción con las personas y en atrapar a la audiencia. No esperamos que se sienten y se relajen: les conducimos en un viaje gráfico y les sorprendemos”, apuntan.

– –

“Tell me and I’ll forget; show me and I may remember, involve me and I’ll understand”. This is the core idea of the work by Trapped in Suburbia, a great multi-award-winning studio from The Hague. “Our designs focus on human interaction and engaging your audience. We don’t expect them to sit back and relax, we take them on a graphic journey and surprise them”, they point out.




Amsterdam Oportunity Zones es un libro que trata de mostrar que los prejuicios y la falta de entendimiento entre el Ayuntamiento y los comerciantes. “Hemos plasmado la brecha entre estas dos partes como un hilo narrativo en el diseño. Hemos usado el lenguaje visual de los comerciantes y sus citas, con fotografías de sus mensajes gráficos y los hemos usado como inspiración”.
– –
Amsterdam Oportunity Zones is a book that tries to show that there are many prejudices and lack of understanding between the municipality and the shopkeepers. “We have incorporated the gap between these two parties as a narrative thread in the design. We have used the visual language of the shopkeepers to design their quotes, photographed their graphical expressionsand used these as inspiration”.

(+)