Cosas Visuales

Print

Wonder Room es el portfolio de Steve Hockett, un diseñador y artista procedente de Salford (Inglaterra) que combina magistralmente en sus piezas la espontaneidad de su trazo desordenado e imprevisible con elementos más sobrios y estáticos.

– –

Wonder Room is the portfolio of Steve Hockett, an artist and designer from Salford (England) who masterfully combines in his work the spontaneity of his messy and unpredictable stroke with more sober and static elements.





En la colección de posters para los eventos musicales del club de Manchester Stop Making Sense se observa la libertad configurativa de Hockett, su trazo orgánico y desenfadado y la composición aleatoria.
– –
The poster collection for the music events of Manchester-based club Stop Making Sense shows Hockett’s visual freedom, his organic and playful drawings and the random compositions.

(+)

Xavier Fernández es un diseñador español formado en la Gerrit Rietveld Academie en Amsterdam. Autor de un portfolio con multitud de registros, su obra (principalmente situada en el ámbito del diseño editorial) está protagonizada por el componente tipográfico y, más puntualmente, por la ilustración.

– –

Xavier Fernández ia a Spanish designer formed at Gerrit Rietveld Academie in Amsterdam. Author of a portfolio defined by many different styles, his work (mainly related to the editorial design field) make emphasis in typography and, to a lesser extent, in illustration.

– –

Vía Graffica.



La identidad para la Festa del Grafisme 2014 refleja un toque nostálgico, mediante la máxima simplicidad compositiva y la Windsor Elongated (Linotype) como tipo indiscutible.
– –
The identity for Festa del Grafisme 2014 reflects a notalgic approach, through the maximum compositional simplicity and Windsor Elongated (Linotype) as the clearly leading typeface.

https://farm6.staticflickr.com/5599/15445212652_5453d5b05d_b.jpg

(+)

EPS51 es un estudio de diseño gráfico “activo internacionalmente”, ubicado en Berlín y dedicado al desarrollo de conceptos visuales, con especial énfasis en la tipografía y el “diseño bilingüe” (mediante la combinación de alfabetos latinos y árabes).

– –

EPS51 is an “internationally active” graphic design studio based in Berlin, developing visual concepts with a strong focus on typography and “bilingual design” (through the combination of Latin and Arabic alphabets).



El carácter “bilingüe” del trabajo de EPS51 se observa, por ejemplo, en la identidad de Right-to-left, una exposición de diseño contemporáneo procedente del mundo árabe e Irán. Una paleta cromática sintética y el uso de patterns para generar continuidad y variedad en sus diferentes piezas son sus principales ejes.
– –
The “bilingual” character of EPS51’s work is shown, for example, in the identity for Right-to-left, an exhibition of contemporary graphic design from the Arab world and Iran. A short color palette and the use of patterns to create continuity and diversity in all its pieces are the core visual values.

(+)

Naranjo—Etxeberria es un estudio de diseño independiente recientemente fundado por Diego Etxeberria & Miguel Naranjo (editor jefe de Cookbook magazine) y principalmente dedicado al diseño de publicaciones, identidad visual, posters o soluciones digitales, entre otros ámbitos.

– –

Naranjo—Etxeberria is a Madrid-based independent design studio recently founded by Diego Etxeberria & Miguel Naranjo (editor-in-chief of Cookbook magazine) and mainly specializing in publication design, visual identity, posters or digital solutions, among other fields.



Sobremesa es un estudio de arquitectura enfocado fundamentalmente a la gestión de proyectos. Colores pastel (para dar la sensación de cercanía), texturas de materiales puros y muy arquitectónicos (como mármol y piedra) y la combinación de dos tipos principales (Cheltenham y Gill Sans) buscan crear una imagen cálida, pero también seria y profesional.
– –
Sobremesa is an architecture studio focused on project management. Pastel colors (in order to give the feeling of closeness), textures of pure and very architectural materials (like marble or stone) and a combination of two main typefaces (Cheltenham and Gill Sans) try to  create a warm, serious and professional image.

(+)