Cosas Visuales

allstar00

Las Converse Chuck Taylor All Star se renuevan esta primavera con ocho nuevos colores, una nueva colección en la que la marca se asoció a ocho artistas de toda Europa para crear piezas monocromáticas originales inspiradas en uno de los matices de esta nueva paleta. Con libertad total en el tema, la estética, la técnica, el estilo o el soporte, este proceso pretende reflejar la creatividad que persigue la marca con cada iniciativa.

For Spring 2012, the Converse Chuck Taylor All Star was reinvigorated in eight fresh new colors. The brand partnered with eight artists across Europe, asking them to create original, monochromatic pieces inspired by one of the hues in this palette. With free reign on the subject matter, aesthetics, techinique, style or medium, this process try to celebrate the innate spirit of creativity that inspires every initiative from Converse.

allstar03b
Artist Nelio Inspired by The Elephant Skin Chuck Centrado en la interacción enter objetos y cosas, las composiciones de Nelio están realizadas a partir de formas geométricas y coloristas que representan la humanidad, la naturaleza y la tecnología. // Focused on interaction between objects and things, Nelio‘s compositions are made by colorful and geometric shapes which suggest the metaphoric representation about humanity, nature and technology.

allstar03

allstar02b
Artist Remed Inspired by the Frappe Chuck Remed es el seudónimo del artista francés Guilo, popular por sus ilustraciones de hombres barbudos de inspiración marroquí que evolucionaron hacia un estilo de potentes texturas. // Remed is the pseudony of French artist Guilo, famous for his Moroccan-influenced paintings of beard men that evolved into a heavily patterned style.

allstar02

allstar01b
Artist C_T Inspired by the Classic Green Chuck Renunciando a los patrones complejos y enigmáticos de sus orígenes, la obra del artista turinés C_T es un juego de sólidos tipos bold, ángulos rectos y traviesas curvas. // Foregoing the over-complicated an enigmatic patterns of his origins, the work of Turin-based artist C_T is a game with bold fonts, straight angles and bubbly curves.

allstar01

Te invitamos a compartir en este blog tus comentarios sobre los colores de la nueva colección o a enviar imágenes con tus Converse. // We invite you to share in this blog your comments about the new colors or send images of your own Converse..

Este post ha sido redactado según el Código de Confianza C6C (Publicidad). // This post has been written according to the C6C Confidence Code (Advertising).

 

hausler1

hausler33

Antiguo estudiante de “Communication Design” en la Fachhochschule de Mainz, Marcel Häusler exhibe un sólido lenguaje visual basado en el predominio de formas geométricas y una fuerte presencia tipográfica.

Former student of “Communication Design” at the Fachhochschule MainzMarcel Häusler show a solid visual language based on the predominance of geometric shapes and a strong typographic presence.

Via Balla Dora Typo-Grafika.

hausler23

hausler10
hausler9
La línea como elemento protagonista, un amarillo muy saturado y potentes tipos de palo son los recursos principales de Textos sobre tipografía, una exposición celebrada en el Museo Gutenberg. // The line as the main element, a highly saturated yellow and powerful sans serif fonts are the main resources of Texts on Typography, an exhibition held at the Gutenberg Museum.

hausler8

hausler35

 

Más imágenes / more images

pippo_astuto3

Pipo & Astutto son el alter ego de Pablo Correa Wentlant y Noé Mendoza Cuevas, dos directores de arte que, con el objetivo de promocionar su trabajo, convirtieron una fantástica aventura (un viaje de Madrid a Nueva York vía Lisboa a bordo de una Vespa con sidecar del año 1964) en una excelente pieza audiovisual. // The incredible journey of Pippo & Astutto Pipo & Astutto are the alter ego of Pablo Correa Wentlant y Noé Mendoza Cuevas, two art directors who, trying to promote their work, made a great adventure (a trip from Madrid to New York via Lisbon in a 1964 Vespa with sidecar) in an awesome movie.

studiopass028

Ubicada en el corazón de Rotterdam, StudioSpass es una agencia de comunicación visual fundada en 2008 por Jaron Korvinus & Daan Mens, especializados en el desarrollo de campañas e identidad visual para soportes impresos y digitales con los mejores ingredientes del diseño holandés.

Based in the heart of Rotterdam, StudioSpass is an office for visual communication  started in 2008 by Jaron Korvinus & Daan Mens, who specialize in making campaigns and visual identities, both in print and in pixels, with the best ingredients of Dutch design.

studiopass021

studiopass025
studiopass027
Identidad para el Festival Internacional de las Artes De Wereld van Wite de With (que abre la temporada cultural en Rotterdam), gestada a partir de “la mentalidad del hágalo usted mismo” a partir de 230 posters creados por diferentes artistas holandeses y europeos. // Identity for International Arts festival De Wereld van Witte de With (the traditional opening of the cultural season in Rotterdam), created from the “do it yourself mentality” through 230 posters designed by European and Dutch artists.

studiopass009

studiopass026

studiopass022

Más imágenes / more images

largo2

“Creemos en el poder de las marcas para contar historias, para cautivar al público, para movilizar a la gente en torno a una idea y hacia una meta. Creemos en el poder de la comunicación y de la imagen. Creemos que cada gran idea nace como una promesa y una posibilidad”. Es la filosofía que rige el trabajo de Apartment One, agencia de Brooklyn especializada en identidad.

“We believe in the power of brands to tell a story, to engage an audience, to mobilize people around an idea and toward a goal. We believe in the power of communication and vision. We believe that every great idea is birthed with promise and possibility”. This is the philosophy that leads the work of Apartment One, Brooklyn-based agency specializing in identity.

moomah5
moomah9
Tipos ultrafinos con remate, texturas e ilustraciones de aspecto vintage son los ejes de la identidad de Moomah, “un espacio de ocio creativo, una acogedora cafetería, un salón de clases, un refugio tranquilo, un oasis de arte, un lugar de reunión en el vecindario”. // Ultralight serif fonts, textures and vintage-style illustrations are the main elements of Moomah, “a creative playspace, a cozy cafe, a living classroom, a quiet hideaway, an art oasis, the neighborhood meeting spot”.

moomah1

moomah6

poppin1REV

Más imágenes / more images

fammilia70

fammilia4

“Una célula creativa especializada en la creación, dirección y gestión de marcas”, principalmente motivada por “contribuir a solucionar problemas y generar nuevas oportunidades”. Es la carta de presentación de Fammilia, un estudio con geniales proyectos de packaging e identidad.

“A creative cell specialized in brand creation, direction and management”, mainly motivated to “help solve problems and generate new opportunities”. This is the letter of introduction of Fammilia, studio with awesome packaging and identity projects.

fammilia11
Tradición y pasión son los conceptos principales de las conservas Billante, con tipos outlined y una interesante gama cromática con predominio de colores pastel. // Tradition and passion are the main concepts of canned food Billante, with outlined fonts and an interesting range of colors with a predominance of pastel colors.

fammilia6

fammilia60
fammilia57
Identidad corporativa y dirección de arte para JÜES, una marca de moda que diseña colecciones conceptuales, con tipos de palo extended y los diéresis como símbolo principal. // Corporate identity and art direction for jues, a fashion brand that designs conceptual collections, with extended sans-serif fonts and the diaeresis as main symbol.

fammilia63

fammilia56

Más imágenes / more images