Cosas Visuales



https://farm4.staticflickr.com/3925/14205059190_18168030ec_o.jpg

¿Qué pueden compartir un cartel de Cassandre, una silla de Eames, una casa de Mies van der Rohe, los pictogramas de los Juegos Olímpicos de Múnich de Otl Aicher o la batidora Braun? La Geometría del diseño. Estudios sobre la proporción y la composición es la nueva publicación de Gustavo Gili en la que Kimberly Elam, autora de Sistemas reticulares (2007, en la misma editorial) aborda unos de los elementos fundamentales del lenguaje de la imagen: los principios visuales de la composición geométrica y la proporción. De forma amena y muy didáctica, el manual analiza su presencia en la naturaleza, repasa algunos de los recursos más relevantes y efectúa una revisión histórica de su uso en la pintura o en la arquitectura. El estudio teórico está ilustrado con multitud de ejemplos que, a su vez, indagan en las consecuencias semánticas de tales decisiones plásticas. Un brillante estudio, en definitiva, que debería formar parte de la librería de todo estudiante o profesional de cualquier rama del arte, el diseño o la arquitectura.

- -

A poster by Cassandre, a chair by Eames, a house by Mies van der Rohe, the pictograms of the Munich Olympic Games by Otl Aicher or the Braun mixer. What could these masterpieces have in common? Geometry in Design. Study of proportion and composition is the new publication by Gustavo Gili where Kimberly Elam, author of Grid systems (2007, in the same publishers) analyzes one of the fundamentals of the visual language: the graphic principles of geometric composition and proportion. In an entertaining and educational way, the book describes their presence in nature, examines some of the most relevant approaches and makes a historical review of its use in painting or architecture. The theoretical study is illustrated with many examples which explore the semantic results of these plastic decisions. A brilliant study, in short, that should be part of the library of every student or professional in any of art, design or architecture area.

- -

Elam, Kimberly (2014): La Geometría del diseño. Estudios sobre la proporción y la composición. Barcelona: Gustavo Gili. Rústica, 144 páginas. 25 euros.

One Day, One New, One Print es un proyecto del diseñador español (actualmente viviendo en Dallas) David Mas, que, durante un año, se ha propuesto escoger diariamente una noticia destacada y diseñarla. En definitiva, un magnífico ejercicio de tenaz creatividad, de versatilidad y de dominio del lenguaje visual.

- -

One Day, One New, One Print is a project developed by Spanish designer (currently living in Dallas) David Mas, who, for a whole year, decided to select one leading news of every day and design it. In conclusion, a great excercise tenacious creativity, versatility and a superb domain of visual language.

(+)

AKU es un estudio creativo de Tallin fundado en 2012 por Alari Orav, Kaarel Kala y Uku-Kristjan Kütti, con un estilo versátil y habilidades multidisciplinares, principalmente orientadas al ámbito de la identidad visual.

- -

AKU is a Tallin-based creative agency established in 2012 by Alari Orav, Kaarel Kala and Uku-Kristjan Küttis, with a versatile style and multidisciplinary skills, mainly focused on the field of visual identity.


Desarrollo de marca para Kokomo, una nueva empresa especializada en café. Dado que el primer punto de venta fue una pequeña cafetería en el pequeño pueblo pesquero de Koguva (en la isla de Muhu), el tema marino da sentido a toda la identidad. Un logo inspirado en el rudimentario lettering encontrado en las barcas de madera de los pescadoresy papeles estampados para las etiquetas, con el grabado de un ancla, son algunas de sus características formales.
- -
Brand development for Kokomo, a new connoisseur coffee company. As the first retail outlet was a small café in the old fishing village of Koguva, on the Muhu island, a marine theme carries the whole identity. The wordmark was inspired by the crude lettering found on wooden fishing boats, marbled papers were used for labels and an anchor was embossed on them.

(+)

Para celebrar la reciente apertura de su nuevo estudio en Barcelona, Bisgràfic ha invitado a diferentes diseñadores y estudios amigos a crear su cartel de bienvenida. Un total de 32 participantes han creado su propia pieza para este acontecimiento: Atipus, Josep Bagà, EPB, Bendita Gloria, Bildi Grafiks, Clase, Cocolia, Comuniza, Domo-a, Dorian, Mario Eskenazi, Fino Studio, Folch Studio, Forma & Co, Jorge Hernando, Hey, Ibán + Dídac, Javier Mariscal, Ladyssenyadora, Mayúscula Brands, Francesc Moret, Mucho, Natural, Xavi Palouzié, Par, Querdia, Andrés Requena, Ruiz + Company, Run, Solo, Toormix y David Torrents. Todas las propuestas pueden consultarse en bbb.cat.

- -

To celebrate the recent opening of a new studio in Barcelona, Bisgràfic has invited some designers and friends to create a welcome poster. A total of 32 participants have created their own piece for this event: Atipus, Josep Bagà, EPB, Bendita Gloria, Bildi Grafiks, Clase, Cocolia, Comuniza, Domo-a, Dorian, Mario Eskenazi, Fino Studio, Folch Studio, Forma & Co, Jorge Hernando, Hey, Ibán + Dídac, Javier Mariscal, Ladyssenyadora, Mayúscula Brands, Francesc Moret, Mucho, Natural, Xavi Palouzié, Par, Querdia, Andrés Requena, Ruiz + Company, Run, Solo, Toormix and David Torrents. All the projects can be seen in bbb.cat.


De arriba a abajo, piezas de David Torrents, Hey, Solo, Forma&Co, Mario Eskenazi, Toormix, Dorian, Mariscal, Run, Natural y Mayúscula Brands.
- -
From top to bottom, projects by David Torrents, Hey, Solo, Forma&Co, Mario Eskenazi, Toormix, Dorian, Mariscal, Run, Natural and Mayúscula Brands.

(+)