Cosas Visuales

larry6

Ubicado en Singapur, el estudio &Larry define así el diseño (su diseño): “Creemos que el diseño y el arte no deberían existir en espacios separados. Ya sea en el plano comercial o experimental, &Larry simpre trata de crear piezas honestas, funcionales y expresivas más allá de la estética”. Su lema, “tómate el placer en serio”.

Based in Singapore, this is studio &Larry‘s definition of design (their design): “We believe that art and design shouldn’t exist in separate vacuums. Be it commercial or experimental, &Larry always seeks to create works that are honest, functional and expressive beyond aesthetics”. Their motto, “take your pleasure seriously”.

Vía The artist and his model.

larry36

larry12
larry10
Identidad global para un café de categoría gourmet, a base de tipos con las líneas base ocultas y bordes suavemente redondeados que simbolizan rebanadas de pan en una tostadora y queso derretido. // Global identity for an upmarket gourmet cafe, made by typefaces with truncated baselines and slightly rounded-off corners, reminiscent of bread slices popping out of a toaster and melted cheese on toast.

larry7

larry42

larry19

 

Más imágenes / more images

nicely21

Procedente de San Francisco, Sara Nicely ofrece en su portfolio excelentes proyectos de identidad, packaging y dirección de arte (entre otros), con un estilo cálido y actual.

Coming from San Francisco, Sara Nicely offers in her portfolio awesome identity, packaging and art direction projects (among others), with a warm and contemporary style.

Via Eva Morell.

nicely7
nicely8
Probablemente, el proyecto más aclamado de Sara Nicely es la identidad y el packaging de The Flour Pot, un horno que se define a partir de sus ingredientes dietéticos y de calidad, la elaboración artesanal y el respeto al medio ambiente. // Probably, Sara’s most acclaimed projec is the identity and packaging for The Flour Pot, a bakery defined by its healthy diet and high quality, craftsmanship and respect environmentally friendly practices.

nicely6

nicely12

nicely28

nicely16

Más imágenes / more images

bonnevier6

Johanna Bonnevier es una diseñadora y directora de arte sueca afincada en East London que trabaja principalmente para los ámbitos de la arquitectura, la moda y la cultura.

Johanna Bonnevier is a Swedish designer and art director based in East London who mainly works for architecture, fashion and culture fields.

Via Creative&Live.

bonnevier54

bonnevier52

bonnevier47
Identidad para la tienda de moda Topshop Osaka, basado en tipografía con un amplio interletraje y una estructura reticular. // Identity for fashion shop Topshop Osaka, based on typography with wide track and a grid structure.

bonnevier45

bonnevier49

Más imágenes / more images

yu2

yu1

Actual estudiante de la Northeastern University de Boston e integrante de Svpply, el trabajo de Allan Yu se nutre de una fantástica simplicidad compositiva y una enorme versatilidad tanto en soportes impresos como digitales.

Current student of Northeastern University and member of Svpply, Allan Yu‘s work is based on an awesome compositional simplicity and a great versatility in both print and digital media.

Via Creative Journal.

yu6
yu5
Exploración de las relaciones entre elementos y la unidad visual basadas en líneas y puntos. // Exploring relationships between elements and visual unity based on points and lines.

yu4

yu18

yu8

Más imágenes / more images

converse01

converse03
converse04
converse05

converse02

Un homenaje de las actividades al aire libre, materiales resistentes de invierno y la modernización del diseño americano clásico constituyen los tres rasgos más importantes de la nueva Colección Converse Chuck Taylor All Star de Otoño de 2011 para hombre y mujer, conformada por tres diferentes líneas que la marca nos ha propuesto presentar. // A tribute to outdoor activities, winter-resistant materials and the modernization of the classic American design are the three most important features of  Converse Chuck Taylor All Star Fall 2011 new collection for men and women, made by three different lines this brand offered this blog to present.

En primer lugar, la colección BOOTS MAN, que incorpora dos líneas principales: la All Star Outsider Boot (un modelo urbano inspirado en las botas que la marca construyó para el ejército estadounidense en la Segunda Guerra Mundial, con las partes superiores en cuero pulido y nubuck, cordones gruesos, tacón reforzado, cuellos acolchados y el clásico color de la suela exterior) y la All Star Classic Boot (que, para honrar los comienzos de Converse como compañía de zapatos de caucho para el exterior, respeta sus detalles clásicos pero actualizados con gruesos cordones, ante nubuck de primera calidad, loneta encerada con detalles en cuero o una versión íntegramente producida en este último material). Ambas constituyen dos opciones idóneas con las que podrás seguir luciendo la fantástica personalidad de Converse incluso en los días más fríos del año. // First, the collection BOOTS MAN, with two main models: the All Star Outsider Boot (an urban model inspired by the brand boots built for the U.S. Army in World War II, with polished leather and nubuck uppers, thick cords, reinforced heel, padded collar and the classic color of the outsole) and the All Star Classic Boot (which, to honor the beginning of Converse shoes as rubber company for outdoors,  respects its classical details updated with thick laces, premium nubuck, waxed canvas with leather details or a full version produced in this latter material). Both are two suitable options to keep wearing the fantastic Converse personality even in the coldest days of the year.

La línea BOOTS MAN, representada por la All Star Outsider Boot (arriba) y la All Star Classic Boot (abajo). // BOOTS MAN collections, represented by the All Star Outsider Boot (up) and the All Star Classic Boot (down).

converse06

converse08
Ambas colecciones están basadas, respectivamente, en las botas construidas para los soldados en la Segunda Guerra Mundial y en los orígenes de Converse. // Both collections are based on the boots produced for the soldiers of the World War II and the origins of Converse, respectively.

converse07

En segundo lugar, pensando igualmente en protegerse de las bajas temperaturas, la colección Chuck Taylor All Star Winter conjuga el gusto por el aire libre y su espíritu punk con la máxima calidez y protección a partir de diferentes elementos (repertorio de cuadros, forros, superposiciones de lana y cuero tratados). Siéntete con una estrella del rock con la versión más espontánea y divertida de Converse. // Secondly, to protect from the low temperatures, the Chuck Taylor All Star Winter collection outdoor character and punk spirit with the biggest warmth and protection from various elements (repertoire of frames, liners, wool and treated leather overlays) . Feel like a rock star with the most spontaneous and funniest version of Converse.

converse09
converse10
Calidez y espíritu punk en las zapatillas de la colección Chuck Taylor All Star Winter. // Warmth and punk spirit in Chuck Taylor All Star Winter shoes.

converse11

converse14
converse13
converse15

converse12

Finalmente, la marca ofrece su línea Converse by John Varvatos, un increíble ejercicio de innovación y sorpresa cuyos productos son interpretaciones de lujo de los clásicos Converse y de su mentalidad rebelde, inspirada en la rica herencia del baloncesto y la pasión del autor por el rock and roll. Materiales de gran calidad con acabados que simulan un aspecto desgastado y representaciones especiales del logo scon algunos de los atributos más destacados de esta magnífica y rompedora línea. Genial. // Finally, the brand offers its Converse by John Varvatos line, an incredible exercise of surprise and innovation whose products are luxury interpretations of classic Converse and its rebellious mind, inspired by the rich heritage of basketball and the author’s passion for rock and roll. Hight quality materials to simulate a worn look and special treatments of the logo are some of  features of this awesome and new line. Great.

converse17
Innovadoras y soprendentes interpretaciones del modelo clásico conforman la línea Converse by John Varvatos. // Innovative and suprising interpretations of the classic model from the Converse by John Varvatos line collection.

converse16

Para más información acerca de estos productos, no dudes en visitar la página oficial de Converse. // For more information about these products, please visit Converse‘s official website.

Este post ha sido redactado según el Código de Confianza C6C (Publicidad). // This post has been written according to the C6C Confidence Code (Advertising).

borsche27

Fundado en 2007 en Munich, el estudio Bureau Mirko Borsche ofrece en su web una interminable galería de proyectos vinculados a múltiples campos, plataformas y soportes, con un estilo poco común, sorprendente y explosivo.

Founded in 2007 in München, Bureau Mirko Borsche‘s website offers a neverending gallery of projects related to various fields, platforms and media, with an uncommon, surprising and explosive style.

borsche103
borsche102
Posters para temporada 2011/2012 de la Orquesta Sinfónica de la Radio de Baviera, basados en el empleo de caracteres procedentes de diferentes familias tipográficas. // Posters for the season 2011/2012 of Symponhie Orchester des Bayerischen Rudfunks, based on multiple characters from different typographic families.

borsche105

borsche149

Vía FFFFOUND!

borsche21

borsche125

Más imágenes / more images